ブログのご紹介

はじめまして。

Studio-Zmoon、ズムン工房です。

ブログにお立ち寄り頂きありがとうございます。

まずは自己紹介をさせてください。

現在、東京で某外資系企業で経営コンサルタント(と書いて何でも屋と読む)として働いています。

普段はマネジメントの方々と企業の資産配分のあり方や人材のあり方などを議論させていただくことが多いですね。が、最近は割りとIT関連導入など、現場っぽい仕事もやっています。

ただ、会社に入る前は1年程、韓国語の通訳や翻訳などを中心に、フリーランス的な立場で仕事をさせて頂くことが有りました。

 その時に、株式会社アルク様をお手伝いさせていただき、以下の本の出版に関わらせて頂きました。(最初は校正のお仕事として頂きましたが、最終的には資料集作成等、より中身の作成に関わらせて頂いた、大変楽しいお仕事でした)

朝鮮日報の記事で学ぶ韓国語リーディング

朝鮮日報の記事で学ぶ韓国語リーディング

 

 

このブログは、当時ずっと考え続けていた「日本の方、特に韓国語学習者が韓国のことを理解するにはどのようなバックグラウンド・社会背景の説明が必要なのか」という課題意識を元に、より韓国のコンテキストに即した記事説明や事件等の解説ができればなぁ、と考えて立ち上げることにしました。

ブログ名の「ズムン工房」は、当時使っていた会社(とはいえ個人事業主ですが)の商号「Studio-Zmoon」から来ています。”ズムン”というのは、”千:たくさん”という意味の韓国古来語(日本でいえば大和言葉)からとってきました。日本語と韓国語という、ことばをつなげることを基盤に様々な形の価値提供を行っていきたい、という意味を込めています。ロゴは友人に作ってもらいました(笑)

とはいえ現在の仕事は経営コンサルタントなので、企業のあり方や業界・世の中の変化など、日頃の仕事の中で考えたことなども書いて行ければなという風に考えています。

宜しくお願い致します。